BIENVENIDOS


BIENVENIDOS

Recuperamos el antiguo REVIESTÍN del IES Concejo de Tineo después de varios años de descanso, pero esta vez con un proyecto diferente. ¡Ahora todo el alumnado puede ser reporter@ por un día y contribuir a esta revista audiovisual colaborativa!

lunes, 20 de febrero de 2017

Día Internacional de la Lengua Materna


Cada 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. Nos lo recuerda la página de NACIONES UNIDAS:

Dia internacional de la lengua materna





«El Día Internacional de la Lengua Materna, fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999.
El 16 de mayo de 2007, la Asamblea General en su resolución A/RES/61/266 exhorta a los Estados Miembros y a la Secretaría a «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo». En la misma resolución, la Asamblea General proclamó 2008 Año Internacional de los Idiomas, para promover la unidad en la diversidad y la comprensión internacional, a través del multilingüismo y el multiculturalismo.

Hacia un futuro sostenible a través de la educación multilingüe En el Objetivo de Desarrollo Sostenible 4, la Agenda 2030 se centra en la educación de calidad y el aprendizaje permanente para todos con objeto de que cada mujer y cada hombre puedan adquirir las aptitudes, los conocimientos y los valores necesarios para llegar a ser todo lo que desean y participar plenamente en la sociedad. Esto es algo especialmente importante para las niñas y las mujeres, así como para las minorías, los pueblos indígenas y las poblaciones rurales. Así se refleja en el Marco de Acción Educación 2030 de la UNESCO, una hoja de ruta para la aplicación de la Agenda 2030 en la que se
fomenta el pleno respeto hacia el uso de la lengua materna en la enseñanza y el aprendizaje y la promoción y preservación de la diversidad lingüística.
Para fomentar el desarrollo sostenible, los educandos deben tener acceso a la educación en su lengua materna y en otros idiomas. Es a través del dominio de la primera lengua o lengua materna que se adquieren las habilidades básicas de lectura, escritura y aritmética. Las lenguas locales, especialmente las minoritarias e indígenas, transmiten culturas, valores y conocimientos tradicionales, desempeñando así un papel importante en la promoción de los futuros sostenibles.
El plurilingüismo es esencial para la consecución de estos objetivos y para el logro de la Agenda 2030 en su conjunto, desde lo relativo al crecimiento, el empleo y la salud hasta el consumo y la producción sostenibles y el cambio climático.
La UNESCO otorga la misma importancia a la promoción de la diversidad lingüística en Internet, apoyando los contenidos locales pertinentes y fomentando la adquisición de competencias básicas en materia de información y medios de comunicación. A través del proyecto Sistemas de Conocimiento Locales e Indígenas, la UNESCO destaca la importancia de las lenguas maternas y locales como medios para salvaguardar y compartir las culturas y los conocimientos indígenas, que son grandes minas de sabiduría.
El uso de las lenguas maternas en el marco de un enfoque plurilingüe es un componente esencial de la educación de calidad, que es la base para empoderar a las mujeres y a los hombres y a sus sociedades. Debemos reconocer y promover este potencial para no dejar a nadie rezagado y construir un futuro más justo y sostenible para todos.


Estos son los enlaces que te remitirán a informaciones de mucho interés sobre esta conmemoración:
https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_Internacional_de_la_Lengua_Materna
http://www.unesco.org/new/es/international-mother-language-day/
http://www.unesco.org/new/es/culture/themes/endangered-languages/atlas-of-languages-in-danger/
https://es.wikipedia.org/wiki/Atlas_interactivo_Unesco_de_las_lenguas_en_peligro_en_el_mundo
http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/icuantos-idiomas-se-hablan-en-el-mundo













                                           MANIFIESTU POLA LLINGUA MATERNA



El 21 de febreru festexamos el Día de la Llingua Materna. Festexamos que nesta tierra tenemos una llingua nuestra, vuestra, de toos y toes.
Y por eso queremos falar nesti día de la llingua asturiana, una llingua que queremos y defendemos por munches razones:

􀀹 Porque en llingua asturiana puedo falar, compartir y aprender.

􀀹 Porque en llingua asturiana puedo estudiar les tables de multiplicar, lleer una novela y echar un cantarín.

􀀹 Porque en llingua asturiana puedo pidir perdón, dar les gracies, ayudar, emocioname y hasta suañar.

􀀹 Porque la llingua asturiana ye de los neños y les neñes, de la xente de toles edaes, de cualquier raza, sexu, ideoloxía o relixón.

􀀹 Porque tamién hai deportistes, investigadores, actrices y actores que falen n’asturianu.

􀀹 Porque la comida tamién se diz n’asturianu: carne de xatu, pixín rebozao o arroz con lleche requemao.

􀀹 Porque l'asturianu ta nes canciones pa neños, na ópera, nel rock, nel rap y el pop, nel folk y na canción tradicional.

􀀹 Y porque saber asturianu ye saber algo más qu’una llingua: ye un sentimientu y una oportunidá.


http://www.educastur.es/-/dia-de-la-llingua-materna-21-02-20-2?redirect=http%3A%2F%2Fwww.educastur.es%2Finicio%3Fp_p_id%3D101_INSTANCE_sI4HTlJn1Vwf%26p_p_lifecycle%3D0%26p_p_state%3Dnormal%26p_p_mode%3Dview%26p_p_col_id%3Dcolumn-1%26p_p_col_pos%3D1%26p_p_col_count%3D3

No hay comentarios:

Publicar un comentario